[原創][先行試作版]網絡用語大詞典(歡迎補充修訂)

火星:原指太陽系八大行星中的第四行星。在網絡中火星是指已經過氣、不流行的意思。
火星人:原指火星上居住的人類。在網絡中是指不知道現在網絡流行甚麼的人。
天頂星人:日本著名科幻動畫「超時空要塞」系列中登場的巨人種族,正確譯名是「傑特拉蒂人」。網絡中經常與那美克星人等混用,意思與火星人大致相近。
RPWT:人品問題的普通話拼音的第一個字母組合起來的網絡用語,用來解釋一切非常識所能理解及解決的問題。
御姐:廣義指看起來很成熟(或很成熟)的美女。窄義指20歲以上、35歲以下的美女。
蘿莉:廣義指看起來很像小女孩的女孩子。窄義指8~16歲處於青春期的未成熟少女。定義為「根據個人觀點而覺得的小妹妹」。
控:對某種事物有愛好的人。
惡搞:泛指一切不依常理的文章等等。也可簡稱為KUSO。
樓主:論壇中發表主題的人。
沙發:第一個回帖的人。
板凳:第二個回帖的人。
地板:第三個回帖的人。
SB:傻B、粗話。
BT:可以解釋為P2P軟件,亦可以解釋為變態普通話拼音的第一個字母所組合起來的網絡用語。
月經:一些每月或每周甚至每日都有人發帖的舊帖子。
偶:通「我」、「吾」等。
GG:哥哥
JJ:姐姐、亦通男性的生殖器官。
MM:妹妹、美眉。
DD:弟弟。
GF:英文女朋友的簡拼。
BF:英文男朋友的簡拼。
88:再見。
886:再見囉。
3166:再見(日語)。
3Q:英文謝謝的網絡版本。
斑竹:論壇裡管理版面的人,正確來說是版主。
菜鳥:甚麼都不懂的人、新手。
馬甲:已經註冊的論壇成員的其他帳號的通稱。
LJ:垃圾。
灌水:根據各個論壇定義所不同,基本解釋不需要。
YY:意淫,近似惡搞的意思。
路過:請根據國文字典中的意思來理解。
TF:踢飛。
牛B:可寫成NB,強悍的意思。
口古月:又可以輸入為口胡。香港漫畫中出現的語氣助詞,在網絡上經常被理解成沒道理、胡說的意思。
推倒:意思接近強姦。詳細請自行深入理解。
未夠班:中國方言之一的廣東話,意思指還沒夠資格。
XD:橫看的時候很像漫畫式的誇張笑臉。
最高:日文漢字,最棒、最好的意思。
殘念:日文漢字,可惜的意思。
怨念:在網絡上通常表示對某件事物的強烈愛好。

原来如此..........那"工口"呢?

TOP

蘿莉:廣義指看起來很像小女孩的女孩子。窄義指8~16歲處於青春期的未成熟少女。

为什么我听说的是14岁以下的小女孩才叫蘿莉…………:z26
頭像出自糟糕群某熟人之手

TOP

定義為「根據個人觀點而覺得的小妹妹」。

TOP

OTL,Orz,囧rz,无力跪倒状表情文字化,一般是在看到某些很震撼、令人汗颜的信息后表现出的
一个号称有5000年文明的国家,竟然连一个外国的搜索引擎都容不下,作为一个中国人,我深感羞愧。

TOP

LS是YD黨麼??:z38 ....
請教一下LZ.......
什麼叫TMD........??(別說髒話喔......:z38 )
:z02
正義存在於雙方手中,那是不可能相互容納的。踏上戰場的人都是為了自己的正義而置敵人於死地 。
正义は双方にあり、それは互いに相容れない。戦场に立つものは全て己の正义のために敌を打つ。

TOP

原帖由 四月一日君寻 于 2006-10-13 17:15 发表
原来如此..........那"工口"呢?

知道直昇機停機坪的圓圈內會寫上什麼英文字母麼??~~:z38
那你應該明白...:z38
正義存在於雙方手中,那是不可能相互容納的。踏上戰場的人都是為了自己的正義而置敵人於死地 。
正义は双方にあり、それは互いに相容れない。戦场に立つものは全て己の正义のために敌を打つ。

TOP

原帖由 New-Type 于 2006-10-15 18:50 发表
LS是YD黨麼??:z38 ....
請教一下LZ.......
什麼叫TMD........??(別說髒話喔......:z38 )
:z02

很遗憾就是脏话.......................是上海的方言............

TOP

原帖由 四月一日君寻 于 2006-10-15 20:24 发表

很遗憾就是脏话.......................是上海的方言............

我就是知道答案才說你別用髒話回答我的說........:z38
正義存在於雙方手中,那是不可能相互容納的。踏上戰場的人都是為了自己的正義而置敵人於死地 。
正义は双方にあり、それは互いに相容れない。戦场に立つものは全て己の正义のために敌を打つ。

TOP

原帖由 New-Type 于 2006-10-15 21:21 发表

我就是知道答案才說你別用髒話回答我的說........:z38

莫非你要知道具体内容?

TOP

:z33 你想說髒話麼...想說就說吧..........:z35
正義存在於雙方手中,那是不可能相互容納的。踏上戰場的人都是為了自己的正義而置敵人於死地 。
正义は双方にあり、それは互いに相容れない。戦场に立つものは全て己の正义のために敌を打つ。

TOP

原帖由 New-Type 于 2006-10-15 21:27 发表
:z33 你想說髒話麼...想說就說吧..........:z35

那你到底要知道啥?

TOP

原帖由 四月一日君寻 于 2006-10-15 21:31 发表

那你到底要知道啥?

:z35 TMD的中文...........:z38 乖孩子不要那麼兇........乖..........:z14
正義存在於雙方手中,那是不可能相互容納的。踏上戰場的人都是為了自己的正義而置敵人於死地 。
正义は双方にあり、それは互いに相容れない。戦场に立つものは全て己の正义のために敌を打つ。

TOP

其实个人觉得说出来也没什么比某些脏话好多了................就是Ta Ma De

TOP

原帖由 四月一日君寻 于 2006-10-15 21:42 发表
其实个人觉得说出来也没什么比某些脏话好多了................就是Ta Ma De

8好意思...好像被我弄到有點離題............:z39
正義存在於雙方手中,那是不可能相互容納的。踏上戰場的人都是為了自己的正義而置敵人於死地 。
正义は双方にあり、それは互いに相容れない。戦场に立つものは全て己の正义のために敌を打つ。

TOP

TMD=他媽的、的普通話拼音最初一個字母組成的網絡用語,粗話。

TOP

原帖由 藤原亮政 于 2006-10-16 00:06 发表
TMD=他媽的、的普通話拼音最初一個字母組成的網絡用語,粗話。

:z25 ...........
說髒話啦你..........
正義存在於雙方手中,那是不可能相互容納的。踏上戰場的人都是為了自己的正義而置敵人於死地 。
正义は双方にあり、それは互いに相容れない。戦场に立つものは全て己の正义のために敌を打つ。

TOP

原帖由 New-Type 于 2006-10-16 00:11 发表

:z25 ...........
說髒話啦你..........

不是你逼的吗?

TOP

原帖由 四月一日君寻 于 2006-10-16 00:16 发表

不是你逼的吗?

:z14 有麼??........
(媽媽...有一個陌生的哥哥欺負我...說我逼別人說髒話...:z35 )
正義存在於雙方手中,那是不可能相互容納的。踏上戰場的人都是為了自己的正義而置敵人於死地 。
正义は双方にあり、それは互いに相容れない。戦场に立つものは全て己の正义のために敌を打つ。

TOP

都大叔了居然还在叫娘.......................

TOP

Processed in 0.016106 second(s), 6 queries, Gzip enabled. | © 2009 JPSFM.net, all rights reserved | Powered by Discuz! 7.2 | About | Archiver | WAP