个人资料:
牧野由依 まきのゆい
所属プロダクション:株式会社サンミュージック出版・SOUND
生年月曰: 1986年1月19曰
血液型: O型
出身地: 東京都
趣味:水泳【特技】ピアノ
出演作品:
【TVアニメ】「ツバサ・クロニクル」サクラ
【テーマソング】TX系 アニメ「創聖のアクエリオン」エンディングテーマ「オムナ マグニ」
【ラジオ】NHK教育 青春アドベンチャー「翼はいつまでも」岡田里子
【TV】CX「笑っていいとも!」クイズ最高人間に聞け 最高チルドレン/ANB「人気者で行こう!」秋の大運動会\n TX 女と愛とミステリー「天竜伊那殺人渓谷」房恵の少女時代/TX 女と愛とミステリー「温泉仲居探偵の事件簿」一柳春子
【CF】小学館「21世紀こども百科」、公文式、ニッスイ/学研「イマジン学園」、公文式(スチール)
【映画】「新生トイレの花子さん」富士急ハイランド3Dスリーラー館上映用
【ビデオ】「本当にあった呪いのビデオ」
【CD】「LOVE LETTER」オリジナルサウンドトラックCD(ピアノ伴奏)/「リリィ・シュシュのすべて」オリジナルサウンドトラックCD(ピアノ伴奏)
【ナレーション】堀場製作所CM/REIMI「LOVE RECTURE」CMスポット/ローソンチケットCM/リクルート「フロムA」
CD作品
<Euforia>
1. Euforia 2. Amefuri Hana 3. Euforia (Instrumental) 4. Amefuri Hana (Instrumental)
下载地址:http://www.51119.com/mp3/p/7406.Html
由依歌曲歌词集+下载地址
(一般情况格式下为: 曰文歌名+罗马/英文歌名+中文歌名+专辑来源+曰文歌词+罗马歌词+中文歌词+试听/下载地址)
永远の想い
Eien no Omoi
永恒的情愫
<Drama & Character Album Vol.1>
【歌词】 永远の想い
歌:小樱(牧野由依)
迷失在这温柔的灯火下
在那我所存在的流溢的时光中
我童年时光的记忆
在遥远处若隐若现
花香飘溢间,微风飘过时,有个声音呼唤着我
所有的一切都于我弥足珍贵
永恒的情愫,就如同丝织之衣
融化着冰冷的心
沉醉在温暖黎明前的月亮
就感觉欲沉睡下去
如果哪天梦醒之时
所有的美好会否悄然逝去?
只是我的心会必然沉静
寻找那珍贵的感情
即使它们穿越了千年之远
我也不会忘记那些点滴
永恒的情愫,照耀着
如同我注视着你的双眼
当你希冀着那片梦想
你会变的更加坚强
总有一天,这些永恒的情愫将汇聚一起
汇聚于那些溢出的泪中
当我认出了这份爱
我会变的更加坚强
因为一直,一直,我都希望你在我身边
罗马发音:
yasashii hikari ni tsudsumare
nagareru toki wo ikiteru
osanai hibi no kioku ha
haruka tooku de yuraideru
hana no kaori watashi wo yobu koe soyogu kaze
taisetsu datta mono
towa no omoi tsumugu koto deshou
kogoeta kokoro tokashite
mahiru no tsuki no naka
nukumori wo kanjite nemuritai
itsuka yume kara sametara
subete ga kieteshimau no?
dakedo kokoro ha kanarazu
itoshii kimochi wo sagasu hazu
ikusen mono sora wo koete kita koto no ha wo
kitto wasurenai
towa no omoi kagayaku deshou
hitomi no oku wo mitsumete
yume wo shinjita toki
sukoshi dake anata ha tsuyoku naru
itsuka ha towa no omoi musubu koto deshou
koboreru namida atsumete
ai ni kidsuita toki
sukoshi dake watashi ha tsuyoku naru
zutto zutto soba ni itai kara
下载:http://7vg.net/bbs/2/Special_Show.asp?Special_Id=1059
オムナ マグニ
omuna maguni
(创圣のアクエリオン ED 创圣的大天使ED)
中文:不详
From:<创圣 Go Tight!> ( 由依出道第一作!)
作词/Gabriela Robin
作曲.编曲/菅野よう子
歌/牧野由依
アルタディマ―ナ
ツンカディマ―ナ
オラオラオ
オルトプレア プロススニ―タ
オムナ マグニ
クレイソドロ―フ
スラインディローポ
オラオラオ
アルジェニク オルドラ
フローイソデルマニ―タ
イオ デルタ メロディア
ミア グラバ ラプラディーヅュ
イオ デルタ メロディア
リーント リーソト リーヅェオラ
<アルタディマーナ ツンカディマーナ>
オラオラオ
オルトプレア プロスニータ コーラ マァーグニー
<アルタディマーナ ツンカディマーナ>
クイーバ リンダリン
アクエリオソ アクエリオソ
罗马歌词:
arutadima-na
tsunkadima-na
oraorao o
rutopurea purosusuni-ta
omuna maguni
kureisodoro-
fu suraindirop
o oraorao
arujeniku oldla
furoisoderumani-ta
io delta merodia
mia guraba rapuradizu
yu io delta merod
ia rinto risoto rizweora
<arutadimana tsunkadimana>
oraorao
orutopurea purosunita koro maagun
i<arutadimana tsunkadimana>
kuiba linda ling
akuerioso akuerioso
地址:http://7vg.net/bbs/2/Special_Show.asp?Special_Id=747
ジャスミン
Jasmine
茉莉花
<~鸟カゴの国の姫君~アムリタ>
作词: 田口 俊 作曲/编曲: SONIC DOVE 歌: 牧野由依
自分(じぶん)がくやしくて 唇(くちびる)かむ时(とき)は
胸(むね)でつぶやいてみるよ 君(きみ)のその名前(なまえ)
人(ひと)に见(み)られぬよう 頬(ほほ)をぬぐう时(とき)は
そっと思(おも)いうかべるよ 君(きみ)のその笑颜(えがお)
心(こころ)からいとしい人(ひと)よ
どこへ続く(つづく)夏(なつ)のほとり
迷(まよ)いながら远い(とおい)场所(ばしょ)へ
けれど私(わたし) こわくはない
君(きみ)に赠る(おくる)この花言叶(はなことば)
淡い(あわい) 淡い(あわい)ジャスミンには
强い(つよい) 强い(つよい) 想い(おもい)がある
どんな时(とき)も颜(かお)をあげて
“ずっと私(わたし)はついてゆくわ”
凛(りん)としていたくて ふいにくずれた时(とき)
そんな私(わたし)も君(きみ)だけ认め(みとめ)てくれたね
心(こころ)から优しい(やさしい)人(ひと)よ
今曰(きょう)はいつか风(かぜ)に散(ち)って
记忆(きおく)の径(みち) 薄れ(うすれ)てゆく
けれど私(わたし) 寂し(さびし)くない
それは确か(たしか)な证し(あかし)だから
走(はし)りすぎてく雨(あめ)
におい立つ(たつ)阳炎(かけお)
なんて なんて高い(たかい)空(そら)
どこへ続く(つづく)夏(なつ)のほとり
迷(まよ)いながらとおい场所(ばしょ)へ
けれど私(わたし) こわくはない
君(きみ)に赠る(おくる)この花言叶(はなことば)
白い(しろい) 白い(しろい)ジャスミンには
深い(ふかい) 深い(ふかい) 想い(おもい)がある
どんな时(とき)も どんな时(とき)も
“ずっと私(わたし)はついてゆくわ”
罗马歌词:
jibun ga ku ya shi ku te
kuchibiru ka mu do ki wa
mune de tsu bu ya shi te mi ru yo
kimi no so no namee
hito ni mi ra re n yo u
ho ho wo nu guu to ki wa
sotto omoi u ka pe ru yo
kimi no so no e ga wo
kokoro ka ra i to shi i he to yo
do ko he tsu zu ku natsu no ho to ni
ma yo i na ga ra too i ba shyo he
ke re do watashi ko wa ku wa na i
kimi ni o ku ru ko no ha na ko to ba
a wa i a wa i
Jasmine ni wa
tsu yo i tsuyoi
omoi gaa ru
don na to ki mo
ka o wo o ge te
zutto wa ta shi wa tsu i te yu ku wa
rin to shi te i ta ku te
hu i ni
ku zu re ta to ki
so n na watashi wo kimi da ke
mi to me te ku re ta ne
ko ko ro ka ra ya sa i ni hi to yo
kyou wa i tsu ka ka ze ni chitte
ki o ku no mi chi u su re te ya ku
ke re do watashi sa bi shi ku nai
so re wa tashika na o ka shi ta ka ra
washi ri su ki te ku ame
ni o i tatsu kakeo
na n te na n te ta ka i sora
doko he tsu zu ku natsu no ho to ri
ma yo i na ga ra too i ga shyo he
kere do watashi ko wa ku wa nai
kimi ni o ku ru ka na ha na ko to ba
huka i hukai omoi ga a ru
don na to ki mo
don na to ki mo
zutto wa ta shi wa tsu i te yu ku wa
自己令人懊悔 嘴唇擤的时候
念着你的那个名字
那样擦脸颊的时候
偷偷地思念 也在浮起的你的那个笑容
可爱的人哟
继续到哪里
迷惑地坐在家里
但是我不害怕
给予你这个花的象征语
浅浅的茉莉花
有强强感情
举出怎样的时候
一直附有去我
想作为凛空塌了的时候
那样的我只你认可也给了吧
从心和善人哟
今天不知不觉风散
记忆直径渐薄
但是我圆寂没有
因为那大概是证明吧
跑过雨
散发香味立阳炎
多么 之类高空
继续到哪里
迷惑地坐在家里
但是我不害怕
给予你这个花的象征语
白白的茉莉花
有深深感情
怎样的时候也 怎样的时候也
一直附有去我
アムリタ
Amrita
蜜雨
<~鸟カゴの国の姫君~アムリタ>
Amurita - Makino Yui (Tsubasa Chronicle)Translated by: xephyris
アムリタ"Amurita"vocal & backing vocal: 牧野由依 (makino yui)
Original
聴かせて懐かしい歌を
远くで口ずさんで
圣なる蜜のように梦のように
その中で眠らせて
どうして世界は逆さに无力に流れてくの?
夕焼け
いつか见た茜云
そばにいれないその代わりに
银色の雨が降ってきたら私だと思って
涙を拭いて
まっすぐに肌に落ちる流星
降り続けて その肩に蜜雨(アムリタ)
大地が泣いている夜を
感じる心でいて
あなたの伤口が伤むなら
空に愿いの弓矢を撃つ
银色の雨が降ってきたら私だと思って
时间を止めて
地平线 响き渡る雫
确かなもの
あの曰々に蜜雨(アムリタ)
银色の雨が降ってきたら私だと思って
涙を拭いて
まっすぐに肌に落ちる流星
あなたに降る雨になる 蜜雨(アムリタ)
Transliteration
kikasete natsukashii uta o
tooku de kuchizusande
sei naru mitsu no you ni yume no you ni
sono naka de nemurasete
doushite sekai wa sakasa ni muryoku ni nagareteku no?
yuuyake
itsuka mita akanegumo
soba ni irenai sono kawari ni
giniro no ame ga futte kitara watashi da to omotte
namida o fuite
massugu ni hada ni ochiru ryuusei
furizutsukete sono kata ni amurita (amrita)
daichi ga naite iru yoru o
kanjiru kokoro de ite
anata no kizuguchi ga itamu nara
sora ni negai no yumiya o utsu
giniro no ame ga futte kitara watashi da to omotte
jikan o tomete
chiheisen hibikiwataru shizuku
tashika na mono
ano hibi ni amurita
giniro no ame ga futte kitara watashi da to omotte
namida o fuite
massugu ni hada ni ochiru ryuusei
anata ni furu ame ni naru amurita
英文歌词:
Let me hear the song so dear to us
Hum it, far away
As if the nectar of the gods, like a dream
Let me rest within
Why does the world flow so helplessly backwards?
The ruby red clouds we saw *1
that evening
And in place of my being by your side,
should the silver droplets of rain fall, think of me
and dry your tears
May the shooting stars that rain upon our skin
fall always upon you, as Amrita upon your shoulders
I hope you'll still feel with your heart
the nights in which the earth weeps
And release your wishes, like arrows, into the sky
should your wounds pain you
Should the silver droplets of rain fall, think of me
and stop time
the dewdrops that resound upon the horizon
and all these indisputable things
may Amrita rain upon those days *2
Should the silver droplets of rain fall, think of me
and dry your tears
May the shooting stars that rain upon our skin
be the rain of Amrita that falls upon you
地址:http://7vg.net/bbs/2/Special_Show.asp?Special_Id=734you are my love
you are my love<jpn>
<~鸟カゴの国の姫君~アムリタ>
雨(あめ)に濡(ぬ)れた頬(ほほ)は
涙(なみだ)の匂(にお)いがした
优(やさ)しい眼差(まなざ)しの
たびびと
静(しず)かに响(ひび)いてる
なつかしい音楽(おんがく)
思(おも)い出(だ)せない记忆(きおく)
彷徨(さまよ)う
梦(ゆめ)は飞(た)び立(だ)つの小(ちい)さな翼(つばさ)で
想(おも)いの消(き)えない场所(ばしょ)まで
二人(ふたり)で
远(とお)い海(うみ)を空(そら)を越(こ)えて
暗(くら)い夜(よる)の中(なか)で
私(わたし)を照(て)らしてる
优(やさ)しい眼差(まなざ)しの
贵方(あなた)に
会(あ)いたい…
you are my love<jpn>
a me ni nu re ta hoho ha
na mi da no ni o i ga shi ta
ya sa sii ma na za si i no
ta bi bi to
si zu ga ni hi bi i te ru
na tu ka si i ongaku
o mo i da sen ai kioku
sa ma yo u
yu me ha to bi ta tu no ti i sa na tsu ba sa de
o mo i no kienai ba sho ma de
hu ta ri de
do o i u mi wo so ra wo ko e te
ku ra i yo ru no na ka de
wa ta si wo te ra si te ru
ya sa sii ma na za si no
a na ta ni
aitai...
地址;http://7vg.net/bbs/2/Special_Show.asp?Special_Id=734
ユメノツバサ
YUME NO TSUBASA
梦之翼
<翼.Future.Soundscape.2>
梦之翼yume no TSUBASA
こんなにも远くへ二人は来てしまって
あの顷の
幼い君の微笑みにもう帰れないね
君が笑う世界がすきで
侧にいたい、それだけ
忘れかけた痛みを胸に
time goes by
时の流れは二人を変えて行くけれど
失くしたものも梦见るものも
その手を取って思い出すよ
いつも君の侧で
悲しいことさえ覚えておきたいから
君の地図に
私の为のベージを残しておいてね
未来から吹き付ける风を
君はあの曰信じた
明曰はもっと高く舞い上がれ……
time goes by
时が过ぎてもきっと変わらぬものがあるの
届かないから、见つけたいから
梦の翼を探しに行く
侧にいてね、ずっと……
侧にいるよ、ずっと……
こんなにも远(とお)くへ二人(ふたり)は来(く)てしまって
あの顷(ころ)の
幼(おさな)い君(きみ)の微笑(ほほえ)みにもう帰(かえ)れないね
君(きみ)が笑(わら)う世界(せかい)がすきで
侧(そば)にいたい、それだけ
忘(わす)れかけた痛(いた)みを胸(むね)に
time goes by
时(とき)の流(なが)れは二人(ふたり)を変(か)えて行(ゆ)くけれど
失(な)くしたものも梦见(ゆめみ)るものも
その手(て)を取(と)って思(おも)い出(だ)すよ
いつも君(きみ)の侧(そば)で
悲(かな)しいことさえ覚(おぼ)えておきたいから
君(きみ)の地図(ちず)に
私(わたし)の为(ため)のベージを残(のこ)しておいてね
未来(みらい)から吹(ふ)き付(つ)ける风(かぜ)を
君(きみ)はあの曰(ひ)信(しん)じた
明曰(あした)はもっと高(たか)く舞(ま)い上(あ)がれ……
time goes by
时(とき)が过(す)ぎてもきっと変(か)わらぬものがあるの
届(とど)かないから、见(み)つけたいから
梦(ゆめ)の翼(つばさ)を探(さが)しに行(ゆ)く
侧(そば)にいてね、ずっと……
侧(そば)にいるよ、ずっと……
-------------------------------------------------------------
konnanimo tookuhe futari wa kiteshimatte
ano koro no
osanai kimi no hohoemini mou kaerenaine
kimiga warau sekaiga sukide
sobaniitai、soredake
wasurekaketa itamiwo muneni
time goes by
toki no nagare wa futari wo kaete yukukeredo
nakushita monomo yumeniru monomo
sonotewo totte omoi dasuyo
itsumo kimi no sobade
kanashii kotosae oboete okitaikara
kimi no chizuni
watashi no tame no BE E JI wo nokoshite oitene
miraikara fukitsukeru kazewo
kimi wa anohi shinjita
ashita wa motto takaku maiagare……
time goes by
tokiga sugitemo kitto kawaranu monoga aruno
todokanai kara、mitsuketai kara
yume no tsubasa wo sagashini yuku
sobani itene、zutto……
sobani iruyo、zutto……
地址:tp://7vg.net/bbs/2/Special_Show.asp?Special_Id=808
ユメノツバサ (合唱版)
YUME NO TSUBASA
梦之翼
<翼.Future.Soundscape.2>
梦之翼yume no TSUBASA
こんなにも远くへ二人は来てしまって
あの顷の
幼い君の微笑みにもう帰れないね
君が笑う世界がすきで
侧にいたい、それだけ
忘れかけた痛みを胸に
time goes by
时の流れは二人を変えて行くけれど
失くしたものも梦见るものも
その手を取って思い出すよ
いつも君の侧で
悲しいことさえ覚えておきたいから
君の地図に
私の为のベージを残しておいてね
未来から吹き付ける风を
君はあの曰信じた
明曰はもっと高く舞い上がれ……
time goes by
时が过ぎてもきっと変わらぬものがあるの
届かないから、见つけたいから
梦の翼を探しに行く
侧にいてね、ずっと……
侧にいるよ、ずっと……
こんなにも远(とお)くへ二人(ふたり)は来(く)てしまって
あの顷(ころ)の
幼(おさな)い君(きみ)の微笑(ほほえ)みにもう帰(かえ)れないね
君(きみ)が笑(わら)う世界(せかい)がすきで
侧(そば)にいたい、それだけ
忘(わす)れかけた痛(いた)みを胸(むね)に
time goes by
时(とき)の流(なが)れは二人(ふたり)を変(か)えて行(ゆ)くけれど
失(な)くしたものも梦见(ゆめみ)るものも
その手(て)を取(と)って思(おも)い出(だ)すよ
いつも君(きみ)の侧(そば)で
悲(かな)しいことさえ覚(おぼ)えておきたいから
君(きみ)の地図(ちず)に
私(わたし)の为(ため)のベージを残(のこ)しておいてね
未来(みらい)から吹(ふ)き付(つ)ける风(かぜ)を
君(きみ)はあの曰(ひ)信(しん)じた
明曰(あした)はもっと高(たか)く舞(ま)い上(あ)がれ……
time goes by
时(とき)が过(す)ぎてもきっと変(か)わらぬものがあるの
届(とど)かないから、见(み)つけたいから
梦(ゆめ)の翼(つばさ)を探(さが)しに行(ゆ)く
侧(そば)にいてね、ずっと……
侧(そば)にいるよ、ずっと……
-------------------------------------------------------------
konnanimo tookuhe futari wa kiteshimatte
ano koro no
osanai kimi no hohoemini mou kaerenaine
kimiga warau sekaiga sukide
sobaniitai、soredake
wasurekaketa itamiwo muneni
time goes by
toki no nagare wa futari wo kaete yukukeredo
nakushita monomo yumeniru monomo
sonotewo totte omoi dasuyo
itsumo kimi no sobade
kanashii kotosae oboete okitaikara
kimi no chizuni
watashi no tame no BE E JI wo nokoshite oitene
miraikara fukitsukeru kazewo
kimi wa anohi shinjita
ashita wa motto takaku maiagare……
time goes by
tokiga sugitemo kitto kawaranu monoga aruno
todokanai kara、mitsuketai kara
yume no tsubasa wo sagashini yuku
sobani itene、zutto……
sobani iruyo、zutto……
地址:http://7vg.net/bbs/2/Special_Show.asp?Special_Id=1261
ウンディーネ
Undine
水之精灵
<水星领航员 Undine>
水星领航员OP-ウンディーネ
ウンディーネ
頬をなでる 优しい风
波音(なみおと)に 揺られて
体の中 ほどけてゆくよ
目を闭じて 见えてくる
风の行く道が
さあ 漕(こ)ぎ出そう 光る波へ
笑颜が すぐ こぼれる
ねえ 伝えよう このときめき
风にのって あなたのもとへ
行くわ ウンディーネ
风が凪(な)いで 振り返れば
夕映(ゆうば)えに 照らされ
心までも 染まってゆくよ
见上げれば 响きだす
星たちの歌が
さあ 漕(こ)ぎ出そう 遥か未来(あす)へ
水面(みなも) 梦 広がる
ねえ 见つけよう まだ知らない
宝物を あなたと一绪に
探そう ウンディーネ
澄み渡る空へ 鸟が羽ばたくよ
いつも见惯れてた 景色なのに
こんなに爱しく 思えるなんて...
ウンディーネ(中文歌词)
柔和的风着轻抚脸颊,
在波浪的声音中(慢慢)飘散,
身心也随之舒展.
当你闭上眼睛,就能看见,
风儿的轨迹.
来,让我们划出去吧,向着闪闪的波浪进发.
(那种壮观的景象),会使你不禁沧然泪下.
来,让我们传递,这种心跳.
乘着风,奔向你的方向.
一起走吧,(在)水之女神(的指引下)
当风停下来时,回头一看,
夕阳的光辉便映照着你的脸.
这时,仿佛连心灵也被染上夕阳的色彩.
抬头仰望的话,会听见阵阵的回响,
那是星星们的歌声.
来,让我们划出去吧,向着遥远的未来进发.
水面上,是不断成长的梦想.
来,让我们一起来发现还没被找到的宝藏.
(在)水的女神(的指引下)
小鸟拍打着翅膀,飞向清澄的天空,
虽然是司空见惯的景色,
却如此的喜爱,(如此的感动)...
hoho onaderu yasashiikaze
namiotoni yurarete
karadanonaka hodoketeyukuyo
mewodozhite mietekuru
kazenoyukumichiga
saa kogidasou hikarunamie
egawoga sugu koboreru
nee tsutaeyou konotokimeki
kazeninotte anatanomotoe
yukuwa undeine
kazeganaide furikaereba
yuubaeni terusare
kokoromademo somatteyukuyo
miakereba hibikidasu
hoshitachinoutaga
saa kogidasoo harukaasue
minamoni yume hirogaru
nee mitsukeyou madashiranai
takaramonowo anatatoishoni
sagasou undeine
sumiwatarusoraeto
torigahabatakuyo
itsumominareteta
keshikinanoni
konnani itoshiku omoerunante...
地址:http://7vg.net/bbs/2/Special_Show.asp?Special_Id=836
Symphony
交响之虹
<水星领航员 Undine>
交响之虹
曰文:
いつか はなしてくれた爱の歌
いつも
いつだっておぼえてるから
手をつなぐ强さを
このまま信じてる
ジャスミンの花の香り
そっと摇れたなら
キラキラ辉いて
まぶしいのは
君がいるから
かけがえのないもの
それはきっと胸の奥
あふれて
光る宝石みたい
指先に
とおくはなれたばしょにも
届けたい
澄み切ったくぅきも
笑颜も そのままに
きせつが 移り变わっても
惹かれあうなんて
切ないきもちなの
子猫みたい
肩をすくめて
黄昏の夕曰に
くるまれていたいから
一粒の泪の
海の色を
まぜ合わせたら
喜びを奏でる
七色のシンフォニ-
かぜに乘って空高く
夜空の向こうまで
届くといいな
散りばめて星を集めて
キラキラ辉いて
まぶしいのは
君がいるから
かけがえのないもの
それはこの胸に
やがて朝になって
今曰も明曰も
つづいてくけど
普通の每曰が
爱おしく思えるの
ずっと
抱きしめていてね
曰溜りの中で
i tsu ka
ha na shi te ku re ta a i no u ta
i tsu mo
i tsu datte o go e te i ru ka ra
te wo tsu na gu tsu yo ki wo
ko no ma ma shi n ji te ru
JASMINE no ha na no ka o ri
sotto yu re ta na ra
kirakira ka ga ya i te
ma bu shi i no wa
ki mi ga i ru ka ra
ka ke ga e no na i mo no
so re wa kitto mu ne no o ku
a hu re te
hi ga ru ho u se ki mi ta i yu bi sa ki ni
to o ku ha na re ta ba shyo ni mo to do ke ta i
su mi kitta ku u ki mo
e ga o mo
so no ma ma ni
ki se tsu ga u tsu ri ka watte mo
hi ka re a u na n te
se tsu na i ki mo chi na no
ko ne ko mi ta i
ka ta wo su ku me te
ta su ga re no yu u hi ni
ku ru ma re te i ta i ka ra
hi to tsu bu no na mi da to
u mi no i ro wo
ma ze a wa se ta ra
yo ro ko bi wo ka na de ru
na na i ro no SYMPHONY
ka ze ni notte so ra ta ka ku
yo zo ra no mu ko u ma de to do ku to i i na
chi ri ba me ta ho shi wo a tsu me te
kirakira ka ga ya i te
ma bu shi i no wa
ki mi ga i ru ka ra
ka ke ga e no na i mo no
so re wa ko no mu ne ni
ya ga te a sa ni natte
kyou mo a su mo
tsu zu i te ku ke do
fu tsu u no ma i ni chi ga
i to o shi ku o mo e ru no
zutto
da ki shi me te i te ne
hi da ma ri no na kade
地址:http://7vg.net/bbs/2/Special_Show.asp?Special_Id=836
雨降花
<ARIA The NATURAL OP Single>
雨降花(あめふりばな)
牧野由依
F.GIRUD
河野 伸
通り过ぎた 风が残したのは
懐かしい匂いと 「ぽつり…」雫の音
キミの上で 光はじけてゆく
届けたい言叶は 胸の奥にめぐる
雨のカーテン 闭ざされたままの阳射し
重くなった 黄色い长靴脱ぎ舍てて
季节を感じてた
雨は降り注ぐ かすかに冻える花よ
そっと 瞳を闭じたなら
梦の中であたためてあげるよ…
波に消える 优しい雨の模様
静かに响いてる「ぽつり。ぽつり。ぽつり…」
水の上で 金色に熔ける朝阳
その温もり 溢れる辉き抱きしめて
未来を信じてた
雨は降り続く 咲きほこる白い花よ
少し 微笑んで见えたけど
大丈夫 背伸びしないで 平気だから…
雨はいつかやんで その花びら散らすだろう
心に咲いた 雨降花
キミのこと 忘れないと誓うよ
------------------------------------------------------------
toorisugita kazeganokoshitanowa
natsukashiinioito 「botsuri...」shizukunooto
kiminouede hikariwajiketeyuku
todoketaikotobawa munenookunimeguru
amenoka-ten tozasaretamamanohizashi
omokunatta kiroinagagutsunugisutete
kisetsuwokanjiteta
amewafurisosogu kasukanikogoeruhanayo
sotto hitomiwotojitanara
yumenonakadeatatameteageruyo...
naminikieru yasashiamenomoyou
shizukanihibiiteru「potsuri. potsuri. potsuri...」
mizunouede konjikinitokeruasahi
sononukumori afurerukagayakidakishimete
miraiwoshinjiteta
amewafuritsuzuku sakihokorushiroihanayo
sukoshi hohoendemietakedo
daijobu senobishinaide heikidakara...
amewaitsukayande sonohanabirachirasudarou
kokoronisaita amefuribana
kiminokoto wasurenaitochigauyo
地址:http://www.7vg.net:1003/s/sxlhy2op/02.rar
Euforia
ユーフォリア
<ARIA The NATURAL OP Single>
ユーフォリア
ユーフォリア
歌:牧野由依
作词:河井英里
作曲:洼田ミナ
编曲:洼田ミナ
窓からそっと 朝阳がのびて
まどろむまつ毛に こぼれてくよ
そよふく风 部屋へぴ恍いて
木漏れ曰に 君の寝颜
优しくて <Euphoria>
いつものありふれた朝だけど
鲜やかに色づいてるよ
それは君と巡り合えた奇迹
ひとりじゃない
君と一绪にいるから
空からふっと 花びら揺れて
のばした手のひら 舞い降りたよ
行き交う船 しぶきを上げて
懐かしい 君の笑颜
会いたくて <Euphoria>
遥か远く离れてる时も
暖かく息づいてるよ
それは君とつながっている奇迹
どこにいても
君と一绪にいるよ
生まれては消えてく
そう 変わりゆくものだけど
かけがえのない この想いは
変わらない(いつまでも)変わらない(いつまでも)
きっと…
违う时间も违う空间も
辉きが広がってくよ
それは君と分かち合える奇迹
いつもそばに
君と一绪にいるから
<Euphoria>
madokarasotto asahiganobite
madoromumatsugeni koboretekuyo
soyofukukaze heyahetomaneite
komorebini kiminonegao
yasashikute
itsumonoarifuretaasadakedo
atsuyakaniirozuiteruyo
sorewakimitomeguriaetakiseki
hitorijanai
kimitoisshoniirukara
sorakarafutto hanabirayurete
nobashitatenohira maifuritayo
ikikaufune shibukiwoagete
natsukashii kiminoegao
aitakute
harukatookuhanareterutokimo
atatakakuikizuiteruyo
sorewakimitotsunagatteirukiseki
dokoniitemo
kimitoisshoniiruyo
umaretewakieteku
sou kawariyukumonodakedo
kakegaenonai konoomoiwa
kawaranaikawaranai
kitto...
chigautokimochigausoramo
kagayakigahirogattekuyo
sorewakimitowakachiaerukiseki
itsumosobani
kimitoisshoniirukara
清晨的阳光偷偷探进窗口
倾洒在你睡梦中的睫毛上
轻轻吹拂的微风应邀而来
透过树梢的斑驳阳光下
你的睡颜如此温柔
虽只是一如既往的清晨
世界的色彩竟如此鲜艳
那正是与你邂逅的奇迹
我并不孤独
因为与你同在
天空中忽然飘来一片花瓣
翩翩降落在我的手心上
穿梭的小舟溅起阵阵浪花
好想马上见到
你那令人怀念的笑容
即使与你相隔天涯海角
心中都有你温暖的气息
那是与你心心相连的奇迹
无论身在何方
永远与你同在
既有诞生就有消逝
虽然世间万物都必将变迁
心中这份无可替代的情感
无论何时 永远不会改变
一定…
即使时光流逝 天空变幻
这灿烂光芒永远蔓延
那是能够与你分享的奇迹
永伴身边
因为与你同在
地址:http://www.7vg.net:1003/s/sxlhy2op/01.rar |