原帖由 New-Type 于 2007-5-29 16:20 发表


你不是在问么= =
我就解释给你听咯~

...........:z25
那是激動的意思...- -:z23 [/quote]

切~~
你说清楚一点嘛~
頭像出自糟糕群某熟人之手

TOP

原帖由 红色海浪 于 2007-5-29 16:31 发表

...........:z25
那是激動的意思...- -:z23


切~~
你说清楚一点嘛~ [/quote]
:z02 ...蠢...愚蠢的人就是看不明白的...
正義存在於雙方手中,那是不可能相互容納的。踏上戰場的人都是為了自己的正義而置敵人於死地 。
正义は双方にあり、それは互いに相容れない。戦场に立つものは全て己の正义のために敌を打つ。

TOP

我的理解能力超群哦
相反,怀疑你的感情表达能力= =
頭像出自糟糕群某熟人之手

TOP

原帖由 红色海浪 于 2007-5-29 16:36 发表
我的理解能力超群哦
相反,怀疑你的感情表达能力= =

當然超群...:z15 有問題的那種超群...
正義存在於雙方手中,那是不可能相互容納的。踏上戰場的人都是為了自己的正義而置敵人於死地 。
正义は双方にあり、それは互いに相容れない。戦场に立つものは全て己の正义のために敌を打つ。

TOP

看吧,还说别人理解能力不好,“超群”自然是褒义词,
这都不知道………………= =
頭像出自糟糕群某熟人之手

TOP

原帖由 红色海浪 于 2007-5-29 16:39 发表
看吧,还说别人理解能力不好,“超群”自然是褒义词,
这都不知道………………= =

:z15 "增長"是褒義詞...那"負增長"還是褒義詞麼....:z19
笨笨...
正義存在於雙方手中,那是不可能相互容納的。踏上戰場的人都是為了自己的正義而置敵人於死地 。
正义は双方にあり、それは互いに相容れない。戦场に立つものは全て己の正义のために敌を打つ。

TOP

原帖由 New-Type 于 2007-5-29 16:49 发表

:z15 "增長"是褒義詞...那"負增長"還是褒義詞麼....:z19
笨笨...


负就是反的意思,正负得负,数学你没学好么= =
頭像出自糟糕群某熟人之手

TOP

那"有問題的那種超群"不就是異類麼...不也就是負正得負嘛...看來你的數學也不怎麼樣...
正義存在於雙方手中,那是不可能相互容納的。踏上戰場的人都是為了自己的正義而置敵人於死地 。
正义は双方にあり、それは互いに相容れない。戦场に立つものは全て己の正义のために敌を打つ。

TOP

我可没说自己有问题。
拜托不要老是在我说的话的前面或者后面YY些有的没的形容词好不好= =
頭像出自糟糕群某熟人之手

TOP

原帖由 红色海浪 于 2007-5-29 18:49 发表
我可没说自己有问题。
拜托不要老是在我说的话的前面或者后面YY些有的没的形容词好不好= =

呵...
正義存在於雙方手中,那是不可能相互容納的。踏上戰場的人都是為了自己的正義而置敵人於死地 。
正义は双方にあり、それは互いに相容れない。戦场に立つものは全て己の正义のために敌を打つ。

TOP

原帖由 New-Type 于 2007-5-29 20:11 发表

呵...


…………一个引用再加三个字节…………
好水的贴= =
頭像出自糟糕群某熟人之手

TOP

哎~~~什么是水~~~这里都是水~~~

TOP

正義存在於雙方手中,那是不可能相互容納的。踏上戰場的人都是為了自己的正義而置敵人於死地 。
正义は双方にあり、それは互いに相容れない。戦场に立つものは全て己の正义のために敌を打つ。

TOP

原帖由 New-Type 于 2007-5-31 00:35 发表

這才是最水的嘛
正義存在於雙方手中,那是不可能相互容納的。踏上戰場的人都是為了自己的正義而置敵人於死地 。
正义は双方にあり、それは互いに相容れない。戦场に立つものは全て己の正义のために敌を打つ。

TOP

Processed in 0.021642 second(s), 6 queries, Gzip enabled. | © 2009 JPSFM.net, all rights reserved | Powered by Discuz! 7.2 | About | Archiver | WAP